وعاء لمستحضرات التجميل على شكل سمكة

وعاء لمستحضرات التجميل على شكل سمكة

وعاء لمستحضرات التجميل على

وعاء لمستحضرات التجميل على شكل سمكة

/*! elementor - v3.19.0 - 07-02-2024 */ .elementor-heading-title{padding:0;margin:0;line-height:1}.elementor-widget-heading .elementor-heading-title[class*=elementor-size-]>a{color:inherit;font-size:inherit;line-height:inherit}.elementor-widget-heading .elementor-heading-title.elementor-size-small{font-size:15px}.elementor-widget-heading .elementor-heading-title.elementor-size-medium{font-size:19px}.elementor-widget-heading .elementor-heading-title.elementor-size-large{font-size:29px}.elementor-widget-heading .elementor-heading-title.elementor-size-xl{font-size:39px}.elementor-widget-heading .elementor-heading-title.elementor-size-xxl{font-size:59px}

وعاء لمستحضرات التجميل على شكل سمكة

/*! elementor - v3.19.0 - 07-02-2024 */ .elementor-widget-image{text-align:center}.elementor-widget-image a{display:inline-block}.elementor-widget-image a img[src$=".svg"]{width:48px}.elementor-widget-image img{vertical-align:middle;display:inline-block}
تصوير سارة مصطفى كامل

Artefact Details

/*! elementor - v3.19.0 - 07-02-2024 */ .elementor-widget-text-editor.elementor-drop-cap-view-stacked .elementor-drop-cap{background-color:#69727d;color:#fff}.elementor-widget-text-editor.elementor-drop-cap-view-framed .elementor-drop-cap{color:#69727d;border:3px solid;background-color:transparent}.elementor-widget-text-editor:not(.elementor-drop-cap-view-default) .elementor-drop-cap{margin-top:8px}.elementor-widget-text-editor:not(.elementor-drop-cap-view-default) .elementor-drop-cap-letter{width:1em;height:1em}.elementor-widget-text-editor .elementor-drop-cap{float:left;text-align:center;line-height:1;font-size:50px}.elementor-widget-text-editor .elementor-drop-cap-letter{display:inline-block}

حجرة رقم: الدور العلوي حجرة 50

التأريخ: الأسرة الثامنة عشر – الدولة الحديثة

مكان الاكتشاف: سقارة

بحجم:
الارتفاع: 9سم – العرض: 6سم – الطول: 6سم

المادة: زجاج – ألوان

يتخذ وعاء مستحضرات التجميل هذا هيئة السمكة، حيث صُمم جسدها من الزجاج الأزرق، وزُين سطحها بزجاج أزرق داكن، وأصفر، وأبيض، بالإضافة إلى خطوط بيضاء حول الفم؛ بينما زُينت العينان باللونين الأصفر، والأبيض

لمستحضرات التجميل في مصر تاريخ طويل يعود إلى العصور القديمة، حيث كانت المرأة المصرية، منذ عصور ما قبل الأسرات، تستخدم المراهم، والدهانات، والزيوت الأساسية، وتهتم بجمال ونضارة بشرتها.

أوستراكا لملك يرتدي التاج الأزرق

أوستراكا لملك يرتدي التاج الأزرق

أوستراكا لملك يرتدي التاج

أوستراكا لملك يرتدي التاج الأزرق

أوستراكا لملك يرتدي التاج الأزرق

Artefact Details

حجرة رقم: 24 بالدور العلوي

التأريخ: الدولة الحديثة – الأسرة العشرون – عصر الملك رمسيس السادس

مكان الاكتشاف: المقبرة رقم 9 للملك رمسيس الخامس/السادس بوادي الملوك بالبر الغربي بطيبة

بحجم:
 الارتفاع: 42 سم – العرض: 31 سم

المادة: حجر جيري ملون

تُصور هذه الأوستراكا ملكًا يرتدي التاج الأزرق (الخبرش) مزينًا بصللين ملكيين، أحدهما ملفوف في الوسط، والآخر رُسم بالقرب من الأذن. مٌثل الملك بعين لوزية، وقزحية سوداء يحدها خط من الكحل يمتد بخط رفيع أحمر إلى الوجنة، يعلوه تجعد في الجفن مطلي باللون الأحمر، وحاجب مدبب. تم وضع لمسة من اللون الوردي على الهالات السوداء، وكذلك عظم الوجنة، والذقن. يكاد يكون الفم أنثويًا بسبب طلاء الشفاه ذي اللون الأحمر الساطع.

رسم الفنان المسودة الأولى لهذه الأوستراكا الملكية بفرشاة بلون المغرة الصفراء، بالإضافة إلى لون مغرة حمراء فاتح مع كربون أسود، ثم تتبع الرسم النهائي بفرشاة، وبعد هذه المرحلة، قام بتحسين اللون الأحمر الفاتح على ثنية الجفون والشفتين، بالإضافة إلى لون المغرة الشاحب حول العينين، والخد، والذقن.

قطعة من الفسيفساء عليها رأس الميدوزا

قطعة من الفسيفساء عليها رأس الميدوزا

Artefact Details

حجرة رقم: الدور الأرضي – 39

التأريخ: القرن الثالث أو الرابع الميلادي

بحجم:
الارتفاع: 33 سم – العرض: 26.5 سم.

المادة: .فيسفساء

كانت الميدوزا واحدة من الثلاث جرجونات، وكانت ابنة فوركيس وسيتو وفقًا للأساطير اليونانية، وكانت الفانية الوحيدة لأخواتها الخالدات، سثينو، ويوريلي.

تُصور الميدوزا عادةً على أنها مخلوق أنثوي مجنح جميل بشعر يتكون من الثعابين، وكانت معروفة بقدرتها على تحويل الناس إلى حجر بنظرة واحدة.

قُتلت الميدوزا على يد بيرسيوس، الذي تمكن من قتلها بفصل رأسها عن جسدها؛ ووفقًا للأسطورة نبت كريسور وبيغاسوس، ولديها من بوسيدون، من الدم الذي نزل من عنقها.

تم منح قدرات الميدوزا إلى الإلهة أثينا بعد وفاتها، التي وضعت رأسها على درعها، ولكن وفقًا لرواية أخرى من الأسطورة، تم دفن رأسها من قبل بيرسيوس، بعد أن قتلها في سوق أرجوس.

تمكن البطل هرقل من الحصول على خصلة من شعر الميدوزا، من الإلهة أثينا، وأعطاها لـستيروب، ابنة سيفيوس، كحماية لمدينة تاجيا من الهجوم.

كانت هذه الفسيفساء تُزين منتصف الأرضية لمبنى ما.

Head of a Gaul

Head of a Gaul

Head of a Gaul

Head of a Gaul

Head of a Gaul

Artefact Details

Gallery number: 34 – Ground Floor

Period: Roman Period (c. 30 BC– AD 306)

Place of discovery: Unknown

Size: H 37.50 cm

Material: Marble

Gauls inhabited in the region of ancient Roman Empire, specifically the territory corresponding to modern France, Belgium, southern Netherlands, Switzerland, northern Italy and Germany to the west of the Rhine River.

The Gaul is characterised by his facial features, his stiff hair and his moustache. This head is considered one of the most impressive pieces of art of its era. Although much of the head is broken off, it is still easy to recognise the warrior’s sense of pain conveyed through the contracted eyebrows, turned head and dishevelled hair.

Buchis Bull Stela of Ptolemy V

Buchis Bull Stela of Ptolemy V

Artefact Details

Gallery number: 34 – Ground Floor

Period: Ptolemaic Period, reign of Ptolemy V Epiphanes (c. 204–180 BC)

Place of discovery: Southern Upper Egypt, Armant, Bucheum

Size: H 73.00 cm W 50.00 cm D/L 16.00 cm

Material: Limestone, gold, pigment (unspecified)

Dedicated by Ptolemy V to the god Buchis, the sacred bull who identified with the war god Montu that was worshipped at Armant, this round-topped stela was discovered in the underground necropolis known as Bucheum, which was devoted to the burials of Buchis’s earthly embodiments. Stelae such as this one was discovered in their thousands and were marked for each burial in the Bucheum.

Buchis was first mentioned in Egyptian religion during the 30th Dynasty in the reign of Nectanebo II. He was represented as a white bull with a black face, but according to the classical author Macrobius, his colour changed each hour of the day.

This stela is protected at the top by a winged sun-disk, representing Horus of Edfu, under which a scarab and a djed pillar (the symbol of the god Osiris) is flanked by two uraei and two crouching jackals. The body of the stela is separated from the upper register by the hieroglyphic symbol of the sky. The second register depicts Ptolemy V seen in an Egyptian king’s robes, offering the hieroglyphic sign for fields to a statue of Buchis Bull, who is crowned with a sun-disk with two uraei and double feathers. The gilded statue is placed on a gilded base and protected by a hovering falcon, an allusion to the sky and sun gods Horus and Re, holding a fan and a shen-ring (symbol of infinity).

Five horizontal lines of hieroglyphic text in the third register provide details of the dedication of the stela, made by Ptolemy V and his consort, Cleopatra I, in the 25th year of his reign.

Stela of Canopus Decree in Honor of Ptolemy III

Trilingual Stela of Canopus Decree in Honor of Ptolemy III

Artefact Details

Gallery number: 49 – Ground Floor

Period: Ptolemaic Period, Ptolemy III Euergetes I (c. 246–221 BC)

Place of discovery: Kom el-Hisn (Imu; Momemphis), Temple of Sekhmet-Hathor

Size: H 204 cm – W 93 cm – L 70 cm

Material: Limestone

The Decree of Canopus is a trilingual inscription in Egyptian hieroglyphs, Demotic and Greek. It commemorates a great assembly of priests held at Canopus to honour Ptolemy III Euergetes, his wife Queen Berenice and Princess Berenice. It is the second earliest instance of a series of trilingual inscriptions, the most famous example of which is the Rosetta Stone.

This round-topped stela is decorated with a frieze of stars that runs around the top of the stela’s lunette. It depicts a winged sun-disk with pendant uraei and shen-ring (symbol of infinity) hanging from their bodies beside the names of Horus Behedet and the cartouches of the king and the queen. Below is a register containing sixteen divinities and kings facing to the centre (eight on each side), where the innermost figure on the proper right side is Ptolemy III. Beneath are one hundred and ten horizontal lines of inscription; the top twenty-six of which are in hieroglyphs; the second twenty are in the Demotic script, while the final sixty-four are in Greek. The inscription describes various subjects such as military campaigns, famine, governmental organisation and Egyptian religion in Ptolemaic Egypt. It mentions the king’s donations to the temples and his support for the Apis and Mnevis (Mer-wer) cults. It declares the deceased princess Berenike as a goddess and creates a cult for her. Finally, it orders the decree to be incised in stone or bronze in both hieroglyphs and Greek, and to be displayed in the temples.

This stela inaugurates the most accurate solar calendar known to the ancient world, with three hundred and sixty-five and quarter days per year. The upper-right corner of the stela is missing a piece, and the right edge of it is damaged.

Coffin of Petosiris

Coffin of Petosiris

Anthropoid Coffin of Petosiris

Coffin of Petosiris

Anthropoid Coffin of Petosiris

Artefact Details

Gallery number: 50 – Ground Floor

Period: Ptolemaic Macedonian Period/Argead Dynasty (c. 332–305 BC)

Place of discovery: Middle Egypt, Tuna el-Gebel, Necropolis, Funerary House No. 21 Petosiris

Size: H 39.00 cm W 53.00 cm D/L 193.00 cm

Material: Pinus halepensis wood (conifers), glass

The tomb of Petosiris, the High Priest of god Thot in Hermopolis, is a unique example of this era. It has the appearance of a small temple from the Graeco-Roman period. The scenes from the tomb are a mixture of Egyptian, Greek and Persian influences and are of outstanding technical quality and rich symbolism.

The tomb holds the stone sarcophagus of Petosiris, in which two wooden anthropoid coffins were found. The innermost coffin depicts Petosiris wearing a divine beard and a long wig. The large eyes and bronze eyebrows that take the form of wedjat eyes, are inlaid with coloured glass. The body, wrapped in a mummiform garment, is decorated from chest to ankles with five vertical lines of inlayed hieroglyphic inscriptions, topped by a hieroglyphic sign of sky decorated with a band of stars, of which two-thirds is now missing. The hieroglyphic inscriptions and the band of stars are inlaid with glass coloured red, yellow, green, blue and white to imitate fine stones and precious materials. The inscriptions bear the name and the titles of Petosiris and the formula from Chapter 42 of the Book of the Dead, helping the deceased to overcome the difficulties of his journey towards the afterlife. The wood of the coffin shows some cracks and a small piece of the outer layer of wood is missing on the left side at the feet.

Statue of a Ptolemaic King

Statue of a Ptolemaic King

Statue of a Ptolemaic

Statue of a Ptolemaic King

Statue of a Ptolemaic King

Artefact Details

Gallery number: 49 – Ground Floor

Period: Ptolemaic Macedonian Period/Argead Dynasty, reign of Alexander IV (c. 317–310 BC)

Place of discovery: Thebes East, Karnak Temple (Ipet-Isut)

Size: H 280.00 cm W 61.00 cm D/L 106.00 cm

Material: Red granite

The mixture of Hellenistic Greek and traditional Egyptian styles are well illustrated in this colossal statue of a Ptolemaic king. The sculpture of the body is beautifully rendered, with elegantly and simply modelled idealized elements typical of Egyptian art.

The nemes crown is sharply turned at the shoulders and set back on the forehead to display the curls across the forehead. The face of the king is modelled in Hellenistic style, but maintains an idealised approach to the portrait. The round eyes are heavily rimmed and the brows are simple and his Grecian nose is long, narrow and straight. The mouth is narrow but full and the median line of the mouth is visible on the bottom lip, and he has a prominently rounded chin. He is wearing the royal shendyt kilt and stands with his left leg is forward, arms by the sides holding the traditional enigmatic cylindrical objects. This statue remains unidentified due to the lack of inscriptions.

Colossal Statue of an Official Named Horemheb

Colossal Statue of an Official Named Horemheb

Artefact Details

Gallery number: 49 – Ground Floor

Period: Ptolemaic Period (c. 304-30 BC)

Place of discovery: Delta Western, Kom Geif (Naukratis; el-Nibeira; el-Niqrash), Great Mound

Size: H 360.00 cm

Material: Granite

Horemheb was an official who served under the first Ptolemies. He had control over the Greek colony of Naukratis, which was established in the 26th Dynasty on the Canopic branch of the Nile river as trading post for the Greeks in Egypt. Herodotus mentions that King Amasis gave Naukratis to Greek colonisers, but there is an evidence that it was already founded under King Psamtek I.

Although this statue dates to the Ptolemaic Period, its iconography and style is almost exclusively Egyptian. It depicts Horemheb with his left leg forward, arms by his sides, holding the traditional enigmatic cylindrical objects. His wig has rounded ends on the back of his shoulder, leaving his ears uncovered and he is wearing the shendyt kilt. The face is damaged, the left arm is missing, part of kilt is missing and the left leg and right foot restored.

The back pillar of the statue is inscribed with hieroglyphic inscriptions bearing his name, titles and prayers to gods Amun, Mut and Khonsu (the Theban Triad) together with god Min. The size of this statue is usually reserved for kings and gods, indicating that Horemheb was considered an elite.

Statue of Hor son of Ankh Khonsu

Statue of Hor son of Ankh Khonsu

Artefact Details

Gallery number: 25 – Ground Floor

Period: Third Intermediate Period

Dynasty: 25th dynasty (c. 712-653 BC)

Place of discovery: Thebes East, Karnak Temple (Ipet-Isut) Precinct of Amun, Court of the Cachette, Karnak Cachette.

Size: H. 51 cm

Material: Greywacke

This block statue is an example of a reintroduction of Middle Kingdom stylistic features, which is a characteristic element of the 25th Dynasty art. These statues depict their owners with their legs drawn tightly up against their chests and their arms folded on top of their knees. This block form would have protected them from damage since they were placed in temple gateways to ensure that the deceased would stay forever near the god and receive a part of the divine offerings and prayers. The head of the statue is projected from the body, probably to indicate the soul emerging from a mound in the underworld at the moment of rebirth.

This block statue depicts Hor, who was the son of Ankh-khonsu and a Prophet of Montu, and was dedicated to him by his grandson, also called Hor. His family was part of the Theban clergy for over five generations. It represents him seated on a low cushion with his legs drawn tightly up against his torso and his right forearm crossed over the left, where his hands hold rolls of cloth or papyri. He is wearing a beautifully engraved double wig, a long kilt and an inscribed belt. His face is thin with almond-shaped eyes, a hollow nose and big ears projecting from the double wig. The chin is supported and attached to the cubed body.

Six horizontal lines of hieroglyphic inscriptions are incised on his kilt together with one vertical line between his feet and one horizontal line goes around the base of the statue.

تمثال للإلهة حتحور مع بسماتيك

تمثال للإلهة حتحور مع بسماتيك

تمثال للإلهة حتحور مع

تمثال للإلهة حتحور مع بسماتيك

تمثال للإلهة حتحور مع بسماتيك

Artefact Details

حجرة رقم: 24 – الطابق الأرضي

التأريخ: العصر المتأخر، الأسرة السادسة والعشرون، الملك أحمس الثاني (أمازيس)

مكان الاكتشاف: جبانة منف، شمال سقارة، منطقة حورمحب، مقبرة بسماتيك

بحجم:
الارتفاع:  97 سم – العرض: 29 سم – الطول: 103سم

المادة: حجر الشست الرمادي

تم اكتشاف هذا التمثال للإلهة حتحور مع تمثالين آخرين للإلهة إيزيس، والإله أوزوريس، وجميعها لشخص يُدعى بسماتيك، وهو أحد كبار رجال الدولة، والذي يحمل العديد من الأقاب منها  المشرف على الأختام، وحاكم القصر.

تُعد هذه التماثيل الثلاثة أمثلة رائعة لأسلوب النحت في هذا العصر، حيث أعاد الفن تقديم المُثل العليا للدولة القديمة بأسطح ناعمة ومستديرة تتناقض مع الصلابة الشديدة للحجر.

كانت حتحور (ملاذ حورس) تُعبد في جميع أنحاء مصر منذ أوائل عصور ما قبل الأسرات، وكانت عضوًا في ثالوث دندرة الإلهي مع الإله حورس بحديتي، وابنهما إيحي، كما كانت إلهة الفرح، والجمال، والرقص، والحياة، فعُرفت باسم سيدة الحياة، بالإضافة إلى إلهة السماء أيضًا، حيث عُرفت باسم سيدة النجوم. ارتبط اسم حتحور بالأمومة، بالإضافة إلى الأحجار الكريمة وخاصة الفيروز، والذهب، فأطلق عليها اسم سيدة الفيروز، وحملت مختلف المناجم في سيناء اسمها.

عادةً ما يتم تصوير الإلهة حتحور في هيئتها الحيوانية الكاملة في شكل بقرة، أو امرأة لها قرنين بقرة، أو امرأة بآذان بقرة. صُورت الإلهة هنا على شكل بقرة، وهي تحمي المتوفى صاحب التمثال، ويذكرنا هذا التمثال بتلك التماثيل الملكية من الدولة الحديثة، وهو بلا شك مستوحى من المقصورة الصغيرة التي تحوي تمثال البقرة حتحور، وهي تحمي الملك من معبد الملك تحتمس الثالث في الدير البحري بطيبة. نُحتت البقرة بدقة بالغة في نسبها وعضلاتها، مع وجه شُكل بصورة مدهشة، وقد قدمت ساقها اليسرى، وتم دمج قرنيها في تاجها المعتاد بقرص الشمس والصل الملكي، مع ريشتين. ترتدي حتحور عقدًا مكونًا من خيوط عديدة من الخرزات الصغيرة التي جمعت في كل طرف، ودمجت من خلال خرزتين دائريتين، أو أكثر، مع ثقل للاتزان من المينات على ظهرها (المينات هو الشعار المقدس لحتحور). صُور بسماتيك كأنه قلادة يخرج من تحت حماية حتحور بقدمه اليسرى إلى الأمام، مرتديًا باروكة شعر مستعار بسيطة وقلادة (ربما ختم). وضع بسماتيك راحة يده على نقبته الطويلة، التي كُتب عليها اسمه وألقابه، وتماشيًا مع التماثيل المصاحبة، نُقشت صيغة تقدمة القرابين حول قاعدة التمثال بالهيروغليفية.

تمثال للإله أوزوريس، إله العالم الآخر

تمثال للإله أوزوريس، إله العالم الآخر

تفاصيل القطعة الأثرية

حجرة رقم: 24 – الطابق الأرضي

التأريخ: العصر المتأخر، الأسرة السادسة والعشرون، الملك أحمس الثاني (أمازيس)

مكان الاكتشاف: جبانة منف، شمال سقارة، منطقة حورمحب، مقبرة بسماتيك

بحجم:
الارتفاع: 89.5 سم – العرض: 28 سم – الطول: 46 سم

المادة: حجر الشست الرمادي

تم العثور على هذا التمثال للإله أوزوريس مع تمثالين مصاحبين أحدهما للإلهة إيزيس، والآخر للإلهة حتحور، وجميعها  لشخص يُدعى بسماتيك، وهو أحد كبار رجال الدولة، والذي يحمل العديد من الأقاب منها  المشرف على الأختام، وحاكم القصر.

تُعد هذه التماثيل الثلاثة أمثلة رائعة لأسلوب النحت في هذا العصر، حيث أعاد الفن تقديم المُثل العليا للدولة القديمة بأسطح ناعمة ومستديرة تتناقض مع الصلابة الشديدة للحجر.

كان أوزوريس إله الموتى، وسيد العالم السفلي، والعالم الآخر (الآخرة)، ورب الأبدية، ووفقًا لتاسوع هليوبوليس، كان أوزوريس ابن جب، إله الأرض، ونيت إلهة السماء، وكان زوج/شقيق إيزيس، إلهة الأمومة، والسحر، والخصوبة، والشفاء، والبعث، وكان أيضًا شقيق ست، إله الحرب، والفوضى، والعواصف، ونفتيس التي كانت صورة طبق الأصل لإيزيس، والإله حورس الأكبر (حورس العظيم) في بعض روايات الأسطورة، كما كان أيضًا والدًا لحورس (الأصغر).

وفقًا للأساطير المصرية، حكم أوزوريس مصر وعُلم الزراعة، وأعطى القوانين والحضارة للسكان، وكان ست يشعر بالغيرة الشديدة من أخيه، فقتله، وقطع جثته إلى أشلاء، ووزعها في جميع أنحاء مصر، وبهذا أصبح ست ملكًا على مصر، مع أخته وزوجته نفتيس، التي شعرت بالأسف على أختها إيزيس، التي كانت تبكي إلى ما لا نهاية على زوجها. قررت إيزيس بقواها السحرية العظيمة العثور على زوجها وإعادته إلى الحياة، وبمساعدة نفتيس، تجولت إيزيس في جميع الأقاليم المصرية، وجمعت قطع جثة زوجها، وأعادت تجميعها وربطها بلفائف الكتان، ونفخت روح الحياة في جسده وبعثته، ليصبحا سويًا مرة أخرى، وسرعان ما حملت طفلًا بطريقة سحرية، هو حورس (الأصغر). نزل أوزوريس بعد ذلك إلى العالم السفلي، ليصبح حاكمًا له.

يُصور هذا التمثال أوزوريس جالسًا على العرش في شكل محنط، يرتدي عباءته الحابكة، ولحية إلهية متصلة بذقنه، وتاج الآتف محاط بريشتين من النعام، مزينًا بالكوبرا، ممسكًا بالعصا الملكية، والمذبة، وذراعيه متقاطعين على صدره.

نُقشت حول قاعدة التمثال صيغة تقدمة القرابين بالهيروغليفية، بينما لم ينقش العمود الخلفي للتمثال.

Scribe statue of Amenhotp son of Hepu

Scribe statue of Amenhotp son of Hepu

Artefact Details

Gallery number: 12 – Ground Floor

Period: New Kingdom, , reign of Amenophis III

Dynasty: 18th Dynasty

Place of discovery: Karnak

Size: H. 117 cm

Material: Granit

Seated Statue of Sennefer

Seated Statue of Sennefer

Granodiorite Seated Statue of

Seated Statue of Sennefer

Granodiorite Seated Statue of Sennefer, his Wife Senetnay and Daughter Mutnofret

Artefact Details

Gallery number: 12 – Ground Floor

Period: New Kingdom Amenhotep II (ca. 1427-1400 BC) Aakheperure

Dynasty: 18th Dynasty

Place of discovery: Karnak

Size: H. 126 cm, W. 70 cm; H. 120 cm, W. 75 cm

Material: Granodiorite

الإلهان حورس وست يتوجان الملك رمسيس الثالث

الإلهان حورس وست يتوجان الملك رمسيس الثالث

Artefact Details

حجرة رقم: 14 بالدور الأرضي

التأريخ: الدولة الحديثة – الأسرة الثامنة عشر – الملك رمسيس الثالث

مكان الاكتشاف: مدينة هابو بطيبة

بحجم: الارتفاع: 169 سم

المادة: جرانيت أحمر

يصور هذا التمثال، الذي أُعيد بناء النصف الأيمن منه، الملك رمسيس الثالث متوجًا من الإلهين حورس (إلى اليسار)، وست (إلى اليمين).

يقف رمسيس الثالث بصلابة، مقدمًا ساقه اليسرى إلى الأمام ، وذراعيه إلى جانبيه ممسكًا بعلامة العنخ في يده اليمنى، ولفافة من القماش (؟) في يده اليسرى. يرتدي الملك التاج الأبيض (تاج مصر العليا) المُزين بالصل الملكي، ولحية  مستعارة، ونقبة بطول الركبة، حفر اسمه على حزامها.

يقف الإله حورس في نفس وضع الملك، باستثناء أن ذراعه اليسرى مرفوعة لتلمس جانب تاج الملك،  بينما يقف الإله ست في نفس وضع حورس في صورة معكوسة.

نُقش على العمود الخلفي لتمثال الملك عمودًا واحدًا من الكتابة الهيروغليفية، بينما نُقش على قاعدة التمثال المستطيلة، التي يقف عليها الثالوث، من الأمام والجانبين خط أفقي من الكتابة الهيروغليفية، كما يمتد نص عمودي من القدم اليسرى لحورس إلى مقدمة التمثال.

تمثال ضخم للملك رمسيس الثاني اغتصبه الملك مرنبتاح له

تمثال ضخم للملك رمسيس الثاني اغتصبه الملك مرنبتاح له

Artefact Details

حجرة رقم: الدور الأرضي حجرة 48

التأريخ: الأسرة التاسعة عشر – الدولة الحديثة – عصر الملك رميس الثاني

مكان الاكتشاف: معبد الإله جحوتب بالأشمونين

بحجم: الارتفاع: 458 سم

المادة: الجرانيت الأحمر

يُمثل هذا التمثال في الأصل الملك رمسيس الثاني، واقفًا، وساقه اليسرنبيه، ممسكًا بلفافة من القماش (؟) في كلتا يديه. يرتدي الملك التاج المزدوج (تاج مصر العليا والسفلى) المُزين بالصل الملكي، وغطاء الرأس النمس، وى إلى الأمام، وذراعيه إلى جااللحية الاحتفالية، ونقبة بطول الركبة.
اغتصب الملك مرنبتاح هذا التمثال، وسجل عليه اسمه وألقابه على الكتف، والصدر، والقاعدة.

Colossal Quartzite Statue of Tutankhamun

Colossal Quartzite Statue of Tutankhamun, Usurped by Ay and Horemheb

Artefact Details

Gallery number: 3 – Ground Floor

Period: New Kingdom, Tutankhamun (ca. 1336-1327 BC)

Dynasty: 18th Dynasty

Place of discovery: Temple of Ay and Horemheb Royal Memorial Temples Thebes

Size: H. 300 cm, W 73 cm D/L 87 cm

Material: Quartzite

Fragment of pavement

Fragment of pavement

Fragment of pavement depicting

Fragment of pavement

Fragment of pavement depicting ducks in papyrus marsh

Artefact Details

Gallery number: 3 – Ground Floor

Period: New Kingdom, Amenophis IV

Dynasty: 18th Dynasty

Place of discovery: Tell El-Amarna

Size: H. 100 cm W. 160 cm

Material: Plaster

Coffin of Akhenaten

Coffin of Akhenaten

Coffin of Akhenaten Artefact

Coffin of Akhenaten

Coffin of Akhenaten

Artefact Details

Gallery number: 3 – Ground Floor

Period: New Kingdom

Dynasty: N/A

Place of discovery: N/A

Size: N/A

Material: N/A

Three Canopic Jars of Kiya with Human-headed Stopper

Three Canopic Jars of Kiya with Human-headed Stopper

Artefact Details

Gallery number: 3 – Ground Floor

Period: New Kingdom, Tutankhamun Nebkheperure (ca. 1336-1327 BC)

Dynasty: 18th Dynasty

Place of discovery: KV 55, Amarna Cache, Valley of the Kings

Size: H 52.90 cm , Dm 23.30 cm

Material: Calcite

Limestone Relief of Akhenaten

Limestone Relief of Akhenaten

Limestone Relief of Akhenaten,

Limestone Relief of Akhenaten

Limestone Relief of Akhenaten, Nefertiti and Two Princesses Worshipping the Aten

Artefact Details

Gallery number: 3 – Ground Floor

Period: New Kingdom, Amenhotep IV/Akhenaten (ca. 1353-1336 BC)

Dynasty: 18th Dynasty

Place of discovery: Royal Tomb Royal el-Amarna (Akhetaten) Middle Egypt

Size: H 52.00 cm W 48.00 cm D/L 8.00 cm

Material: Limestone 

Head of princess, daughter of Akhenaten

Head of princess, daughter of Akhenaten

Artefact Details

Gallery number: 3 – Ground Floor

Period: New Kingdom

Dynasty: 18th Dynasty

Place of discovery: Tell El-Amarna

Size: H. 21 cm

Material: Quartzite

Bust of Akhenaten, Amonhotep IV

Bust of Akhenaten, Amonhotep IV

Bust of Akhenaten, Amonhotep

Bust of Akhenaten, Amonhotep IV

Bust of Akhenaten, Amonhotep IV

Artefact Details

Gallery number: 3 –  Ground Floor

Period: N/A

Dynasty: N/A

Place of discovery: N/A

Size: H. 140 cm

Material: Sandstone

Statue of Queen Tiye usurped by Henntawy

Statue of Queen Tiye usurped by Henntawy

Artefact Details

Gallery number: 3 –  Ground Floor

Period: New Kingdom

Dynasty: N/A

Place of discovery: Mut Temple, Karnak

Size: H. 160 cm – W. 44 cm

Material: Black granite

Colossus of Amenhotep IV/Akhenaten

Colossus of Amenhotep IV/Akhenaten

Colossus of Amenhotep IV/Akhenaten

Colossus of Amenhotep IV/Akhenaten

Colossus of Amenhotep IV/Akhenaten in the Khat and Double Crown

Artefact Details

Gallery number: 3 –  Ground Floor

Period: New Kingdom, Reign of Akhenaten (1350 – 1333 BC)

Dynasty: 18th Dynasty

Place of discovery: Karnak Temple

Size: Height: 239 cm – Width: 86 cm – Length/Depth: 52 cm

Material: Sandstone

Head from statuette of Queen Tiye

Head from statuette of Queen Tiye

Artefact Details

Gallery number: 48 –  Ground Floor

Period: New Kingdom

Dynasty: 18th Dynasty

Place of discovery: Serabit El-Khadim

Size: H. 206.5 cm – W. 110 cm

Material: Steatite

Seated Statue of Thutmose IV and His Mother, Tiaa

Seated Statue of Thutmose IV and His Mother, Tiaa

Artefact Details

Gallery number: 12 –  Ground Floor

Period: New Kingdom, Thutmose IV Menkheperure (ca. 1400-1390 BC)

Dynasty: N/A

Place of discovery: South Court Karnak Temple

Size: H 111.50 cm W 68.20 cm D/L 80.70 cm

Material: Granodiorite

Statue of Amenhotep II

Statue of Amenhotep II

Statue of Amenhotep II

Statue of Amenhotep II

Statue of Amenhotep II Protected by Meretseger

Artefact Details

Gallery number: 12 –  Ground Floor

Period: New Kingdom

Dynasty: 18th Dynasty

Place of discovery: Karnak Temple, Found in 1907

Size: H. 150 cm

Material: Granodiorite

Seated statue of Queen Isis dedicated by her son King Tuthmosis III

Seated statue of Queen Isis dedicated by her son King Tuthmosis III

Artefact Details

Gallery number: 12 –  Ground Floor

Period: New Kingdom

Dynasty: 18th Dynasty

Place of discovery: Karnak Cachette

Size: H. 98.5 cm – W. 25 cm  – L. 52.5 cm

Material: Granite

Statue of Amenhotep II holding offering table

Statue of Amenhotep II holding offering table

Artefact Details

Gallery number: 12 – Ground Floor

Period: New Kingdom, reign of Amenhotep II

Dynasty: 18th Dynasty

Place of discovery: Karnak Cachette

Size: H.120 cm

Material: Granite

Statues of Tuthmosis III

Statues of Tuthmosis III

Diorite Statue of Tuthmose

Statues of Tuthmosis III

Diorite Statue of Tuthmose III, Kneeling with Nu-Jars in his Hands

Artefact Details

Gallery number: 12 – Ground Floor

Period: New Kingdom, reign of Thutmose III

Dynasty: 18th Dynasty

Place of discovery: Karnak Cachette

Size: H. 135 cm

Material: Diorite

Statue of Tuthmosis III, trampling nine bows.

Statue of Tuthmosis III, trampling nine bows.

Artefact Details

Gallery number: 12 – Ground Floor

Period: New Kingdom

Dynasty: Dynasty 18

Place of discovery: Karnak Cachette

Size: H 200.00 cm

Material: Greywacke

Statue of Senenmut with the Princess Nefrure

Grey Granite Block Statue of Senenmut with the Princess Nefrure

Artefact Details

Gallery number: 12 – Ground Floor

Period: New Kingdom, Hatshepsut (ca. 1473-1458 BC)

Dynasty: Dynasty 18

Place of discovery: Karnak Cachette, Excavated by G. Legrain for the EAS (Egyptian Antiquities Service) in 1904

Size: H 130.00 cm W 34.00 cm D/L 50.00 cm

Material: Grey Granite

Sarcophagus of Queen Hatshepsut

Sarcophagus of Queen Hatshepsut

Sarcophagus of Queen Hatshepsut

Sarcophagus of Queen Hatshepsut

Sarcophagus of Queen Hatshepsut

Artefact Details

Gallery number: 28 – Ground Floor

Period: N/A

Dynasty: 18th Dynasty

Place of discovery: Valley of The Kings

Size: H. 100 cm – W. 87.5 cm – L. 245 cm

Material: Sandstone

Four Fragments of Queen Hatshepsut’s Expedition to the Land of Punt

Five fragments of Queen Hatshepsut’s expedition to the land of Punt.

Artefact Details

Gallery number: 12 – Ground Floor

Period: New Kingdom

Dynasty: 18th Dynasty (ca. 1550–1295 BC)

Place of discovery: Mortuary Temple of Hatshepsut Deir el-Bahri Thebes, MMA (The Metropolitan Museum of Art) in 1928

Size: H 62.00 cm W 33.00 cm D/L 108.00 cm

Material: Painted Limestone

These fragments are part of a large relief wall commissioned by  queen Hatshepsut to commemorate an important trade expedition sent by the queen to Punt, a country situated somewhere on the Red Sea coast south of  Egypt, probably in the region of present-day Somalia/Eritrea. This expedition sent in order to obtain exotic goods for her  treasury and her pleasure – exotic animals, gold, incense materials, ebony and even trees for the temple garden. One of the relief depicts king Parehu and queen Ati. The king is  very slender and wears a kilt with a long sash, two under-tassels and a dagger tucked into the waistband. His long, slender  beard distinguishes him as a foreigner. The queen is excessively overweight with extreme curvature of the spine, rolls of fat on arms, body and legs. She wears a sleeveless dress, belted at the waist, a necklace with large disk beads, bracelets and anklets. On the right edge is a partial depiction of two rows of gold rings in baskets and a third of undetermined identification.

Painted Limestone Sphinx of Hatshepsut

Painted Limestone Sphinx of Hatshepsut

Artefact Details

Gallery number: 11 – Ground Floor

Period: New Kingdom

Dynasty: 18th Dynasty (ca. 1550–1295 BC)

Place of discovery: Mortuary Temple of Hatshepsut Deir el-Bahri Thebes, MMA (The Metropolitan Museum of Art) in 1928

Size: Height: 62 cm, width: 33 cm, Depth: 108cm

Material: Painted Limestone

The body of this sphinx of Hatshepsut, as pharaoh, is rendered in typical style with the front legs extending forward and the tail curling around the right rear leg. The style of the head, however, pays homage to characteristics of those of the late 12th dynasty, effecting a more leonine quality by replacing the usual nemes crown with a thick, stylized mane. The neatly-arranged fur covers her head, meeting the forehead with a broad band. The mane also frames her face ending at the long false beard and extends down the from the legs to the “elbows”. Her face reflects the typical elements of her portraits: delicate and feminine, with large “half-moon” eyes and high, arched brows, both of which extend in a long cosmetic line. The nose (broken) is slim and the mouth small with a hint of a prim smile. The ingenuous character of the face stands in stark contrast with the power exuded by the leonine aspects of the sculpture. A line of inscription extending from just below the beard to the base between the paws reads: “Maatkare [her coronation name], beloved of Amun, endowed with life forever.” Traces of the blue and yellow paint can be seen. This sphinx, the embodiment of the power and might of the pharaoh, is thought to have been placed at the ramp between the lower and middle terraces at her temple at Deir el-Bahri.

Sphinx statue of Hatshepsut

Sphinx statue of Hatshepsut

Sphinx statue of Hatshepsut

Sphinx statue of Hatshepsut

Sphinx statue of Hatshepsut

Artefact Details

Gallery number: 7

Period: N/A

Dynasty: N/A

Place of discovery: N/A

Size: H.145 cm – W.260 cm

Material: Red granite

Tetisheri Stela

Tetisheri Stela

“Tetisheri Stela” – Limestone

Tetisheri Stela

"Tetisheri Stela" - Limestone Round-Topped Stela of Tetisheri with Ahmose I

Artefact Details

Gallery number: 12 – Ground Floor

Period: New Kingdom

Dynasty: 18th Dynasty (ca. 1550–1295 BC)

Place of discovery: Abydos, Excavated by W.M.F. Petrie for the EEF (Egypt Exploration Fund) in 1903

Size: Height: 226 cm, width: 106 cm

Material: Limestone

This commemorative stela, bears a vignette and inscription dedicated to queen Tetisheri, the maternal grandmother of king Ahmose who founded the mighty 18th dynasty. It is topped by a winged disk incorporating two cobras, a symbol of royal protection. The vignette consists of a mirror image of an almost identical scene in which the king makes offering to the queen. She is seated on a throne on a dais holding, in both instances in her left hand, a fly whisk, a common accoutrement for royal women, and she wears plain sheath dress and broad collar. Her head is adorned with the vulture crown, identifying her as mother to the heir to the throne, to which is added two plumes (probably ostrich). Her right hand is extended to receive the various offerings of food and cosmetics. King Ahmose stands, in both instances, behind the tables with his right hand in a gesture that indicates the giving of the offerings. In his left hand he holds his stick and a mace with a pear-shaped head. He wears a simple kilt with an fringed apron and the royal tail accoutrement. The artist has made some minor adjustments to the symmetrical arrangement (a common device in Egyptian art) in order to maintain the verisimilitude of the ritual – the whisk is always held in the left hand and the gestures here are properly made with the right.

The staff is carried, as usual, in the left hand; however, the mace was generally depicted in the right hand, ready to defend, but here, the king has retired it to his left in deference to his presentation to his esteemed grandmother. The inscriptions in the vignette give the names and titles of the king and queen, while the 17 preserved lines below refer to the creation of offerings for Tetisheri’s shrine in Abydos, where this stela was found, and the intention of the king to build her a pyramid and temple, the remains of which can be identified on a terrace near the cliffs.

Painted Limestone Funerary Stela of Amenemhat with His Wife Iy, and Intef and his wife Hepyt.

Painted Limestone Funerary Stela of Amenemhat with His Wife Iy, and Intef and his wife Hepyt.

Artefact Details

Gallery number: 21 – Ground Floor

Period: Middle Kingdom

Dynasty: 11th Dynasty (ca. 2125–1985 BC)

Place of discovery: Asasif, Excavated by A. Lansing for the MMA (The Metropolitan Museum of Art) in 1915

Size: Height: 30 cm, width: 50 cm

Material: Painted Limestone

Rectangular funerary stela with four people. Three on a bench at left, female and male, with beard, embracing another male, who is placed between them. The name Intef between the men faces the same direction as the bearded man. To the right of this group is an offering table with foodstuffs and jars beneath. Another female inscribed as “his sister Hepyt « stands to the right of the table. Both males wear white kilts and green collars and bracelets, have short wigs and one on right with beard. The women wear white sheath dresses and green collars, bracelets and anklets. Male skin tone red/brown, female yellow/beige. Mirror in fitted case under the chair of woman on left. Offering prayer inscribed above in green.

Block statue of Hetep

Block statue of Hetep

Limestone Block Statue of

Block statue of Hetep

Limestone Block Statue of Hetep

Artefact Details

Gallery number: 22 – Ground Floor

Period: Middle Kingdom

Dynasty: 12th Dynasty (ca. 1985–1773 BC)

Place of discovery: Saqqara, Excavated by C. Firth for the EAS (Egyptian Antiquities Service) in 1921

Size: Height: 110cm, width: 63 cm, Depth: 96 cm

Material: Limestone

The genre known as block statues originated during the Middle Kingdom and became increasingly popular in subsequent periods. This example is one of two commissioned by Hetep, each virtually identical but one was sculpted in limestone (this example) and the other in granite. The reason for the style is unclear: it may have been simply a way to produce a required image at minimal time and cost. Hetep is represented as sitting in a sedan chair, the type that was carried by means of poles attached for several men to lift and carry. Passengers would sit on a cushion and bend the legs, as the litters were not designed to stretch out the legs. The poles are eliminated here but the curved back is portrayed. Hetep’s arms are modeled in high relief, crossed over at the top of the block. His legs, also in high relief, emerge from the block at front and his feet rest on the bottom of the chair. He wears a flaring wig that shows his ears, and a false beard of formality. The ears are large and the eyes wide open and wide set, in keeping with the style of the time. His nose and mouth are damaged. The inscriptions that are carved vertically on the front sides of the chair and continue at the base give his name and titles and the offering prayer.

Ka statue of king AuibreHor

Ka statue of king AuibreHor

Artefact Details

Gallery number: 11 – Ground Floor

Period: Middle Kingdom

Dynasty: 13th Dynasty

Place of discovery: Dahshur

Size: 77 X 27 X 170 cm

Material: Wood, Gold Leaf and semi-precious stone

Sphinx of Amenemhat III

Sphinx of Amenemhat III

Sphinx of Amenemhat III

Sphinx of Amenemhat III

Sphinx of Amenemhat III

Artefact Details

Gallery number: 16 – Ground Floor

Period: Middle Kingdom, Reign of Amenemhet III (1831- 1786 BC)

Dynasty: 12th Dynasty

Place of discovery: Tanis

Size: H. 150 cm, L. 233 cm

Material: Gray Granite

Seated statue of Queen Nofret

Seated statue of Queen Nofret

Granodiorite Seated Statue of

Seated statue of Queen Nofret